|
|
|
05.04.26 - 07:18
|
Waitrose employee sacked after stopping shoplifter from taking Easter eggs (The Guardian)
|
|
|
Walker Smith, 54, who worked for retailer for 17 years, says he grabbed bag from thief before they escapedA Waitrose employee of 17 years has described his devastation after being sacked for stopping a shoplifter who had ransacked a display of Lindt Gold Bunny Easter eggs.Walker Smith, a shop assistant at a branch of Waitrose in Clapham Junction, south London, was going about his normal duties when a customer stopped him. “They told me someone had filled up a Waitrose bag with the eggs,” he said. Continue reading......
|
|
|
|
|
04.04.26 - 07:30
|
Lindt & Sprüngli holt zu Ostern alles raus (MarktEinblicke)
|
|
|
Für Lindt & Sprüngli stellt sich die Frage, wie lange Konsumenten die steigenden Preise für Premiummarken wie den Goldhasen akzeptieren werden.
The post Lindt & Sprüngli holt zu Ostern alles raus first appeared on marktEINBLICKE....
|
|
|
|
|
31.03.26 - 08:00
|
Julius Bär: 24 Millionen für CEO, Mini-Häsli für Clients (Inside Paradeplatz)
|
|
|
Privatbank, bei Boni grenzenlos, spart am Oster-Geschenk für Klientel: Gabs früher Gross-Hase, muss heuer Sprüngli-Miniature genügen.
Die Julius Bär-Chefs gehen als neue Weltmeister im Abkassieren in die Annalen ein. Ihr frischer Chef Stefan Bollinger sackte 24 Millionen für letztes Jahr ein. Damit setzte die grösste Privatbank des Landes, die mit René Benko und weiteren Real-Estate-Tycoons eine […]...
|
|
|
31.03.26 - 06:30
|
Kakao-Preise fallen, Sprüngli-Preise bleiben hoch (Inside Paradeplatz)
|
|
|
Auf scharfen Anstieg folgte steiler Sinkflug der Bohnen, doch berühmte Confiserie reagiert nicht. Schoggihas, Luxusgut?
Am Zürcher Paradeplatz, wo die Preise traditionell eher steigen als fallen, bleibt auch die Schokolade stabil teuer. Ausgerechnet vor Ostern – wenn die Kundschaft in Scharen zu den Hasen greift, zeigt sich ein widersprüchliches Bild. Der Kakaopreis ist in den […]...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|